رفع الأسعار造句
造句与例句
手机版
- رفع الأسعار بنسبة 15 في المائة
加价15% - ▪ انخافض المنافسة في عرض المدخلات مما يؤدي إلى التقليل من الخيارات أو رفع الأسعار للزراع؛
降低了投入物供应的竞争,导致农民选择机会减少或价格提高; - وتبعاً لذلك غالباً ما يعمد الموردون إلى رفع الأسعار أو احتباس التوريدات لتلافي الدخول في دعاوى من هذا القبيل.
结果,供应商常常提价或暂停供应,以避免卷入此种行动。 - ويمكن أن يودِّي ذلك إلى رفع الأسعار كما يمكن أن يسهّل التواطؤ بين المورِّدين أو المقاولين.
由此可能导致抬高价格,为供应商或承包商之间相互串通提供方便。 - كما أن الشركات عبر الوطنية للألومنيوم والنيكل استخدمت هي الأخرى هذه الآلية من أجل رفع الأسعار في الثمانينات.
铝、镍跨国公司在1980年代以前也采用了这种机制控制价格。 - ولن يؤدي رفع الأسعار على المستهلكين إلا إلى مزيد من حرمان السكان عندنا من خدمات حيوية أساسية.
将消费价格提得甚至更高,只会进一步剥夺我国民众的基本生存服务。 - وخلصت إلى أن ارتفاع أسعار غاز البترول المسيّل المحلية يرجع أساساً إلى رفع الأسعار من جانب مورِّدي هذا الغاز.
结果发现,国内液化石油气价格较高主要是因为LPG供应商提价。 - وقد أدى الجمع بين رفع الأسعار وزيادة الحجم إلى طفرة تكاد تكون غير مسبوقة في تجارة البضائع في المنطقة.
价格的上升和数量的增加,使该区域的商品贸易出现了前所未有的繁荣。 - وساهمت الإعانات المالية المقدمة للوقود الأحيائي، بما في ذلك داخل البلدان المتقدمة النمو، في رفع الأسعار بتحويل الإنتاج بعيدا عن الزراعة.
包括发达国家在内的对生物燃料的补贴使生产偏离农业,助长了价格上涨。 - وحتى في حالة رفع الأسعار بالنسبة لتجار التجزئة، فإن ذلك لا يعني دائما زيادة الأسعار بالنسبة للمنتجين.
即使在零售一级存在产品溢价,这种情况也并非总是能转化为对生产者而言较高的价格。 - 38 مليون دولار نظرا للفرق في السعر بالمقارنة بالأسواق الأخرى، وهي الوحيدة التي كانت متاحة لنا مما استتبع رفع الأسعار بصورة مصطنعة؛
3 800万美元,与其他市场相比产生的价格差,这是我们能力所及的唯一方面,价格被人为地提高; - ونرى كيف تشتري وتبيع الحق في المواد الغذائية بقصد وحيد، وهو رفع الأسعار في السوق، في حين يوجد آلاف الأطفال يموتون من الجوع في سائر القارات.
我们看到它们如何纯粹为了抬高市场价格而买卖食物权,与此同时各个大陆成千上万的儿童却死于饥饿。 - وسببت المشاكل الناشئة في موازين المدفوعات التدني الشديد لأسعار العملات في العديد من البلدان الأفريقية، مما أدى إلى رفع الأسعار المحلية للسلع المستوردة، بما فيها أسعار المواد الغذائية.
新出现的国际收支问题造成许多非洲国家的货币大幅贬值,推高了进口商品的国内价格(包括食品价格)。 - فقد جنح هذا التخفيض في العملات إلى رفع أسعار المستوردات من المواد الصناعية (والمواد الغذائية في حالة إندونيسيا)، كما جنح إلى رفع الأسعار داخلياً وتثبيط عمليات التصدير.
这种贬值不仅趋于提高工业材料(就印度尼西亚而言还有食品)的进口价格,而且还会提高国内价格,抑制出口。 - فباستثناء حالة بضعة بلدان، تراجع التضخم لتغلب الأثر المثبط لضعف الطلب المحلي على ضغوط رفع الأسعار النابعة من تردي أسعار الصرف.
除少数国家外,由于国内需求较为疲软导致的价格抑制效应控制了因降低汇率而产生的成本促起的压力,通货膨胀率都出现下降。 - وواضح أن تقديم إعانات لم يكن أحد مقاصد " مذكرة التفاهم " ، مما يعني ضمناً رفع الأسعار لتغطية كافة التكاليف (الفقرات 46-55 و 66-72).
显然,《谅解备忘录》中没有载列任何补贴的意图,它建议提高价格以支应所有费用(第46-55段和第66-72段)。 - ويمكن أن يتسبب وقوع جفافٍ واسع النطاق، على نحو ما حدث في عام 2012، بالاقتران بانخفاض المخزونات الغذائية، في رفع الأسعار العالمية بنسبة تتراوح بين 15 في المائة و 40 في المائة.
如果在粮食存量低之外再加上类似2012年的大范围干旱,世界粮食价格可上涨15%至40%。 " - وخلال النصف الأول من العام، بادر بعض البلدان، ولا سيما تلك التي كانت قد اعتمدت خططا رسمية تستهدف معالجة التضخم، إلى رفع الأسعار القياسية للفائدة، بينما حافظت بلدان أخرى على ثباتها أو خفّضتها.
这一年上半年,有些国家,特别是已实施对付通胀的正式计划的国家提高了基准利率,而其他国家则维持或降低了这种利率。 - وقد قدم الطرفان إلى السلطة الأرجنتينية المعنية بالمنافسة دراسات في مجال الاقتصاد القياسي تتضمن تقديرات لمرونة الطلب على الخبز المعد صناعياً وهو ما أدى إلى نتيجة مفادها أن الطرفين لا يمكنهما رفع الأسعار بطريقة مربحة.
向阿根廷竞争主管机构提交的计量经济学研究报告估计了对工业面包的需求弹性,得出的结论是,当事方提价可能无利可图。 - وهو في هذه الحالة مذكرة التفاهم - وواضح أن الإعانات لم تكن من ضمن أهداف مذكرة التفاهم، مما يعني رفع الأسعار لإلغاء الإعانة كلها.
总而言之,各项规则隶属于主要法律文书-在本案例中即《谅解备忘录》-《谅解备忘录》显然并未意欲提供补贴,这表明应该提高价格,以取消全部补贴。
- 更多造句: 1 2
如何用رفع الأسعار造句,用رفع الأسعار造句,用رفع الأسعار造句和رفع الأسعار的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
